베르사이유 궁전(The palace of versailles) > 자유게시판

본문 바로가기
사이트 내 전체검색
시마을 Youtube Channel

자유게시판

  • HOME
  • 시마을 광장
  • 자유게시판

(운영자 : 정민기)

 

 자작시, 음악, 영상등은 전문게시판이 따로 있으니 게시판 성격에 맞게 올려주시기 바랍니다

☆ 게시물에 대한 법적인 문제가 발생시 책임은 해당게시자에게 있습니다

(저작권 또는 사실에 근거하지 않은 게시물로 인한 법적 분쟁 등의 문제가 발생할 수 있습니다)

☆ 광고, 타인에 대한 비방, 욕설, 특정종교나 정치에 편향된 글은 삼가바랍니다 

게시물은 1인당 하루 두 편으로 제한 합니다


베르사이유 궁전(The palace of versailles)

페이지 정보

작성자 profile_image amitabul 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 461회 작성일 18-09-17 12:51

본문

THE PALACE OF VERSAILLES(베르사이유 궁전)

The wands of smoke are rising,
지팡이같은 연기(煙氣)들이 피어오르고 있다,

From the walls of the Bastille.
바스티유의 담으로부터.

And through the streets of Paris,
그리고 파리의 거리(距離)를 헤치고,

Runs a sense of the unreal.
비현실적(非現實的)인 존재(存在)들의 느낌이 스쳐간다.

The Kings have all departed,
왕(王)들은 모두 떠나버렸고,

There servants are nowhere.
그곳에 있던 하인(下人)들도 아무데도 없다.

We burned out their mansions,
우리는 그들의 저택(邸宅)을 불태워버렸지,

In the name of Robespierre.
로베스피에르의 이름으로.

And still we wait,
그리고 아직 우리는 기다린다,

To see the day begin.
그 날이 시작(始作)하는 것을 보겠다고.

Our time is wasting in the wind.
우리의 시간(時間)은 바람속에서 허비(虛費)되고 있다.

Wondering why,
왜 그래야하냐고,

Wondering why, it echoes,
왜 그래야하냐고,

Through the lonely palace of Versailles.
그 소리만 외로운 베르사이유의 궁전(宮殿)을 울려퍼지고 있네.

Inside the midnight councils,
심야(沈夜)의 회의실(會議室)안에서는,

The lamps are burning low.
램프가 낮게 타오르고 있다.

On you sit and talk all through the night,

당신(當身)은 앉아서 밤새도록 이야기하지만,

But there's just no place to go.
아무데도 갈 곳이 없어.

And Bonaparte is coming,
보나파르트가 오고 있다,

With his army from the south.
남쪽으로부터 그의 군대(軍隊)를 이끌고.

Marat your days are numbered.
마라, 당신이 살 날은 몇 일 안남았어.

And we live hand to mouth,
그리고 우리는 궁핍(窮乏)하게 살고 있지,

While we wait,
우리가 그날이 시작(始作)되는 걸 보겠다고,

To see the day begin.
기다리는 동안.

Our time is wasting in the wind.
우리의 시간(時間)은 바람속에 허비(虛費)되어가네.

Wondering why,
왜 그래야하냐고,

Wondering why, it echoes,
왜 그래야하냐고,

Through the lonely palace of Versailles.
그 소리만 외로운 베르사이유 궁전(宮殿)을 뚫고 울려퍼지네.

The ghost of revolution,
혁명(革命)의 원혼(怨魂)은,

Still prowls the Paris streets.
아직도 파리의 거리(距離)를 배회(徘徊)하고.
Down all the restless centuries,
온통 불안(不安)한 세기(世記)들을 거쳐내려와,

It wonders incomplete.
불완전(不完全)한 것을 이상(異常)해 하지.

It speaks inside the cheap red wine,
그것은 싸구려 붉은 포도주(葡萄酒) 속에서 말하네,

Of cafe summer nights.
여름밤 카페에서.

Its red and amber voices,
그것의 붉고 누런 목소리들은,

Call the cars at traffic lights
신호등(信號燈)에서 차(車)들을 부르지.

Why do you wait,
왜 당신은 기다리는 건가,

To see the day begin.
그 날이 시작(始作)하는 것을 보겠다고.

Your time is wasting in the wind,
당신(當身)의 시간(時間)은 바 속에서 허비(虛費)되고 있어,

Wondering why,
왜 그래야하냐고,

Wondering why, it echoes,
왜 그래야하냐고,

Through the lonely palace of Versailles.
그 소리만 외로운 베르사이유의 궁전(宮殿)을 울려퍼지고 있네.

Wondering why, it echoes,
왜 그래야하냐고,

Through the lonely palace of Versailles.
그 소리만 외로운 베르사이유 궁전(宮殿)을 울려퍼지고 있네.

추천0

댓글목록

amitabul님의 댓글

profile_image amitabul 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1794년 프랑스 대혁명(French revolution)에서 Robespierre는 마치 조선의 趙光祖 같이 단순하게 정치한 결과, 자신도 혁명의 단두대(斷頭臺)에서 생을 마감했고,문재인이 이를 뒤쫒고 있음은 단지 '다음행'을 승선했을 뿐입니다.

Total 8,619건 1 페이지
자유게시판 목록
번호 제목 글쓴이 조회 추천 날짜
공지 운영위원회 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 1044 2 05-15
8618 시마을 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15 1 04-19
8617 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17 2 04-19
8616
지질 정보 댓글+ 1
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17 2 04-18
8615 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 22 3 04-18
8614 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 34 2 04-17
8613 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 28 3 04-16
8612
시간 여행 댓글+ 2
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 61 3 04-15
8611 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 48 2 04-15
8610 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 49 2 04-14
8609 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 54 3 04-14
8608 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 39 1 04-13
8607 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 38 3 04-13
8606 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 36 2 04-12
8605 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 37 3 04-12
8604
자다가 깨어, 댓글+ 2
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 57 5 04-11
8603 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 57 4 04-11
8602 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 36 4 04-10
8601
물이 되는 꿈 댓글+ 2
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 35 1 04-10
8600 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 39 1 04-09
8599 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 33 3 04-08
8598 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 28 1 04-08
8597 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 43 4 04-07
8596 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 28 1 04-07
8595 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 33 2 04-06
8594 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 37 3 04-06
8593 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 46 2 04-05
8592 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 38 1 04-05
8591 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 27 1 04-04
8590 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 34 1 04-04
8589 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 47 2 04-03
8588 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 33 1 04-03
8587
장미빛 人生 댓글+ 1
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 63 2 04-02
8586
공부 이야기 댓글+ 1
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 38 1 04-02
8585
댓글+ 1
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 48 3 04-01
8584 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 39 2 04-01
8583 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 44 2 03-31
8582 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 38 1 03-31
8581 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 54 3 03-30
8580 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 37 1 03-30
8579 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 41 3 03-29
8578 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 44 2 03-28
8577 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 38 1 03-27
8576 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 45 1 03-27
8575 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 35 1 03-26
8574 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 36 2 03-26
8573 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 44 1 03-25
8572 선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 44 1 03-25
8571
巡禮 댓글+ 1
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 35 1 03-24
8570
永遠의 모음 댓글+ 1
선돌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 55 2 03-24
게시물 검색

  • 시와 그리움이 있는 마을
  • (07328) 서울시 영등포구 여의나루로 60 여의도우체국 사서함 645호
  • 관리자이메일 feelpoem@gmail.com
Copyright by FEELPOEM 2001. All Rights Reserved.